张广亚
纪伯伦《先知·论孩子》: 你的孩子,并不是你的孩子。 他们是生命对自身渴望所生的儿女。 他们借你而来,却非从你而来, 他们虽与你同在,却不属于你。 你可以给他们以爱,却不可给他们以思想,因为他们有自己的思想。 你可以庇护他们的身体,却不可庇护他们的灵魂,因为他们的灵魂住在明日的宅中,那是你在梦中也不能想见的。 你可以努力去模仿他们,却不可使他们来像你,因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。
纪伯伦《先知·论孩子》:

你的孩子,并不是你的孩子。

他们是生命对自身渴望所生的儿女。  

他们借你而来,却非从你而来,  
他们虽与你同在,却不属于你。
  
你可以给他们以爱,却不可给他们以思想,因为他们有自己的思想。  

你可以庇护他们的身体,却不可庇护他们的灵魂,因为他们的灵魂住在明日的宅中,那是你在梦中也不能想见的。  

你可以努力去模仿他们,却不可使他们来像你,因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。